본문 바로가기
본초학

백지 [白芷_本草求真]

by 한의사 김재준 2026. 7. 5.

 

白芷

116 芳草 [] 散足陽明胃經風濕.

白芷 (專入胃 兼入肺 大腸.) 色白味辛 氣溫力厚 通竅行表 爲足陽明 (.) 經祛風散濕主藥. 故能治陽明一切頭面諸疾 (陽明之脈起于鼻 絡于目 故病多屬頭面.) 如頭目昏痛 (王璆百一選方: 王定國病風頭痛 至都梁求明醫楊介治之 連進三丸 卽時病失 懇求其方 則用香白芷一味 洗晒爲末 煉蜜丸 彈子大 每嚼一丸 以茶淸或荊芥湯化下 遂命名都梁丸.) 眉稜骨痛 (丹溪纂要屬治風熱與痰 白芷 片芩酒炒 等分爲末 每服二錢 茶淸下.) 曁牙齦骨痛 (用香白芷一錢 硃砂五分 爲末蜜丸 頻用擦牙 或以白芷 吳茱萸等分 浸水漱涎.) 面黑瘢疵者是也. 且其風熱乘肺 上煉于腦 滲爲淵涕 移于大腸 變又血崩 血閉 腸風 痔瘻 癰疽. 風與濕熱發于皮膚 變爲瘡瘍燥痒 皆能溫散解托 而使腠理之風悉去 留結之癰腫潛消 誠祛風上達散濕之要劑也. (好古曰; 同辛夷 細辛 用治鼻病 入內托散 用長肌肉. 宗奭曰; 藥性論言白芷能蝕膿. 今人用治帶下 腸有敗膿 淋露不已 腥穢殊甚 遂致臍腹冷痛 皆由敗膿所致 須此排膿. 白芷一兩 單葉紅蜀葵二兩 白芍藥 白枯礬各半兩 爲末 以蜡化丸梧子大 每空心米飮下 俟膿盡 以他藥補之. 又解蛇毒 昔臨川有人被蝮傷 卽昏死 一臂如股 少頃遍身皮脹黃黑色 一道人以新汲水調香白芷末一斤灌之 覺臍中搰搰然 黃水自口出 腥穢逆人 良久消縮如故云. 以麥冬湯調尤妙 仍以末擦之.) 然其性升散 血熱有虛火者禁用.

色白氣香者佳. 或微炒用 當歸又使. 惡旋覆花.

 

白芷(로 들어가고 겸하여 肺 大腸으로 들어간다.) 色白味辛 氣溫力厚하여 通竅行表하니, 足陽明(.)을 제거하고 을 흩어버리는 주된 약이 된다. 그러므로 陽明의 일체의 頭面의 여러 질환을 치료할 수 있으니, (陽明之脈은 코에서 시작하여 눈에 하므로 병이 대부분 頭面에 속한다.) 頭目昏痛, (王璆百一選方에 이르기를; 王定國風頭痛을 앓아 都梁에 이르러 명의 楊介를 찾아가 치료를 받았는데, 연속으로 3을 먹이자 즉시 병이 사라졌다. 간곡히 그 처방을 물으니, 香白芷 한 가지를 씻고 말려 가루 내고 을 달여 彈子 크기로 을 만든 것이었다. 매번 1씩 씹어서 맑은 찻물이나 荊芥湯으로 녹여 삼켰는데, 그리하여 이름을 都梁丸이라 지었다.) 眉稜骨痛 (丹溪纂要에서는 風熱에 속하는 것을 치료한다고 하였으며, 白芷와 술에 볶은 片芩를 같은 양으로 가루 내어 매번 2씩 맑은 찻물로 복용한다고 하였다.) 牙齦骨痛 (香白芷 1, 硃砂 5을 가루 내어 을 만들어 자주 이에 문지르거나, 白芷 吳茱萸를 같은 양으로 물에 담갔다가 우려내어 달인 물로 머금어 침을 뱉어낸다.) 面黑瘢疵 등이 바로 이것이다. 또한 그 風熱를 타고 올라가 위로 를 졸이면 스며나와 淵涕가 되고, 大腸으로 옮겨가면 또 血崩 血閉 腸風 痔瘻 癰疽로 변한다. 濕熱皮膚에 발하여 瘡瘍燥痒으로 변했을 때도, 모두 溫散解托하여 腠理을 모두 제거하고, 머물러 맺혀 있는 癰腫을 남몰래 가라앉힐 수 있으니, 참으로 을 몰아내어 위로 도달하게 하고 을 흩어버리는 중요한 약이다. (王好古가 말하기를; 辛夷 細辛과 함께 쓰면 鼻病을 치료하고, 內托散에 넣으면 肌肉을 자라나게 한다. 宗奭이 말하기를; 藥性論에서 白芷을 삭여 없앨 수 있다고 했다. 지금 사람들이 帶下를 치료하는 데 쓰는데, 敗膿이 있어서 淋露가 그치지 않고 비린내와 더러운 냄새가 유독 심하며 마침내 臍腹冷痛에 이르게 된 것은 모두 敗膿으로 인한 것이니 반드시 이것으로 排膿해야 한다. 白芷 1, 單葉紅蜀葵 2, 白芍藥 白枯礬 半兩을 가루 내고 을 녹여 梧子 크기로 을 만들어 매번 빈속에 米飮으로 복용하며, 이 다 빠지기를 기다렸다가 다른 약으로 해야 한다. 또한 蛇毒을 풀어주니, 옛날 臨川에 어떤 사람이 살모사에게 물려 즉시 기절해 죽어갔는데 한쪽 팔이 허벅지만큼 부어올랐고, 조금 지나자 온몸의 皮膚하며 黃黑色이 되었다. 道人이 새로 길어온 물에 香白芷 가루를 타서 1을 마시게 하였더니, 臍中에 꿈틀거리는 듯하더니 비린내와 더러운 냄새가 사람을 거역할 정도로 심한 黃水가 나왔고, 한참 지나자 부기가 빠져 예전처럼 줄어들었다고 한다. 麥冬湯에 타서 먹이면 더욱 묘하고, 여전히 그 가루를 상처에 문질러 주어야 한다.) 그러나 그 성질이 升散하므로, 血熱이 있거나 虛火가 있는 자는 복용을 금한다.

색이 희고 향기가 좋은 것이 좋다. 혹은 살짝 볶아서 사용하며, 當歸使로 삼는다. 旋覆花한다.

 

본초 원전 연구를 통한 한의학 지식 지도 구축 기록 - 한의사 김재준


"본 글은 한의학 고문헌의 학술적 번역본으로, 현대의 임상적 진단이나 처방을 의미하지 않습니다. 질환의 치료 및 약재 복용은 반드시 의료기관에 내원하여 한의사와 상담하시기 바랍니다."

'본초학' 카테고리의 다른 글

고본 [藁本_本草求真]  (0) 2026.07.06
박하 [薄荷_本草求真]  (1) 2026.07.05
천궁 [川芎_本草求真]  (0) 2026.07.05
형개 [荊芥_本草求真]  (0) 2026.07.05
방풍 [防風_本草求真]  (0) 2026.07.05