獨活
112 山草 [批] 搜足少陰腎伏風頭痛 並兩足濕痺.
獨活 (專入腎.) 辛苦微溫. 比之羌活 其性稍緩. 凡因風干足少陰腎經 伏而不出 發又頭痛 (痛在腦齒.) 則能善搜而治矣. 以故兩足濕痺不能動履 非此莫痊. (風勝濕 故二活兼勝濕.) 風毒齒痛 (腎主骨 齒者骨之餘.) 頭眩目暈 非此莫攻. (⟪肘後方⟫ 用獨活煮酒 熱漱之.) 緣此有風不動 無風反搖 故名獨搖草 (搖者動活之意 故名獨活.) 因其所勝而爲制也. 此有風自必有濕 故羌則療水濕遊風 而獨則療水濕伏風也. 羌之氣淸 行氣而發散營衛之邪; 獨之氣濁 行血而溫養營衛之氣. 羌有發表之功; (表之表.) 獨有助表之力. (表之裏.) 羌行上焦而上理 (上屬氣 故云羌活入氣.) 則遊風頭痛 風濕骨節疼痛可治; 獨行下焦而下理 (下屬血 故云獨活入血.) 則伏風頭痛 兩足濕痺可治. 二活雖屬治風 而用各有別 不可不細審耳.
去皮焙用. 蠡實爲使.
獨活은 (腎에 들어간다.) 辛苦微溫하다. 羌活과 비교하면 그 성질이 다소 완만하다. 무릇 風이 足少陰腎經에 침범하여 숨어서 나오지 않다가 발생하여 頭痛이 나타나는 경우, (痛이 腦와 齒에 있는 것이다.) 잘 찾아내어 치료할 수 있다. 이러한 까닭에 양 다리가 濕痺로 인해 움직이거나 걸을 수 없는 것은 이것이 아니면 나을 수 없다. (風은 濕을 이기므로 羌活과 獨活 두 가지는 모두 濕을 이기는 것을 겸한다.) 風毒齒痛 (腎主骨 齒者骨之餘.) 頭眩目暈은 이것이 아니면 다스릴 수 없다. (⟪肘後方⟫에서는 獨活을 술에 삶아 뜨거울 때 그것으로 양치하였다.) 이것은 風이 있으면 움직이지 않고, 風이 없으면 도리어 흔들리기 때문에 이름을 ’獨搖草‘라 하였으니, (’搖‘라는 것은 動活하다는 뜻이므로 이름을 ’獨活‘이라 한 것이다.) 그 이기는 바에 따라 제어하는 것이다. 여기서 風이 있으면 자연히 반드시 濕이 있게 되므로, 羌活은 水濕遊風을 치료하고, 獨活은 水濕伏風을 치료한다. 羌活의 氣는 淸하여 行氣하고 營衛之邪를 발산시키며, 獨活의 氣는 濁하여 行血하며 營衛之氣를 溫養한다. 羌活은 發表하는 효능이 있고, (表之表.) 獨活은 表를 돕는 힘이 있다. (表之裏.) 羌活은 上焦로 行하여 위를 다스리니 (위는 氣에 속하므로 羌活은 氣로 들어간다고 한다.) 遊風頭痛 風濕骨節疼痛을 치료할 수 있고, 獨活은 下焦로 行하여 아래를 다스리니 (아래는 血에 속하므로 獨活은 血로 들어간다고 한다.) 伏風頭痛 兩足濕痺를 치료할 수 있다. 羌活 獨活이 비록 風을 치료하는 데 속하나 쓰임에 각각 구별이 있으니 자세히 살피지 않으면 안 된다.
껍질을 제거하고 불에 말려 사용한다. 蠡實을 使로 삼는다.

"본 글은 한의학 고문헌의 학술적 번역본으로, 현대의 임상적 진단이나 처방을 의미하지 않습니다. 질환의 치료 및 약재 복용은 반드시 의료기관에 내원하여 한의사와 상담하시기 바랍니다."
'본초학' 카테고리의 다른 글
| 형개 [荊芥_本草求真] (0) | 2026.07.05 |
|---|---|
| 방풍 [防風_本草求真] (0) | 2026.07.05 |
| 강활 [羌活_本草求真] (0) | 2026.07.05 |
| 구풍 [驅風_本草求真] (0) | 2026.07.05 |
| 파/총 [葱_本草求真] (0) | 2026.07.05 |